jueves, 17 de agosto de 2017

"CRIMEA", LA NUEVA PELÍCULA DE ACCIÓN CON LA QUE RUSIA REIVINDICA SU INVASIÓN


En el verano de 2014, durante un viaje por Múrmansk, en la región ártica occidental de Rusia, pude comprobar personalmente que las bolsas de plástico de muchos supermercados rusos mostraban un mapa del país que incluía Crimea. La anexión de la península se había llevado a cabo pocos meses antes, y la euforia al respecto era visible en todo el país. En consecuencia, la popularidad del presidente Vladímir Putin había subido 29 puntos, alcanzando máximos históricos del 86%.

Desde entonces, el entusiasmo se ha diluido algo tras comprobar que la operación es una ruina para Rusia -debido no solo al hundimiento de una economía local dependiente del turismo y las exportaciones, sino también por las sanciones internacionales-, pero el proceso sigue adelante. La semana pasada Rusia cerró unilateralmente el llamado Estrecho de Kerch -que une el Mar Negro con el Mar de Azov- a todos los navíos no rusos, para garantizar la continuación de las obras del puente que unirá el territorio ruso con la península. La medida perjudicará seriamente a los puertos ucranianos de Mariupol y Berdiansk, a los que desconecta del Mar Negro, y ha sido fuertemente criticada a nivel internacional.

En este contexto, no es casual el estreno de 'Crimea', una película de acción de gran presupuesto que recrea la crisis de Ucrania y la península desde el punto de vista ruso, y que promete ser un exitazo de taquilla. Eso sí, solo en los cines de Rusia y Bielorrusia, los únicos países donde se estrenará el próximo mes. El trailer muestra recreaciones de los violentos enfrentamientos durante las protestas del Euromaidan de Kiev -considerados por el Kremlin un golpe de estado ilegítimo-, combates en el Donbas, y el amplio desliegue de las fuerzas armadas rusas en Crimea, mediante un desembarco naval, helicópteros, cazas, blindados y tropas. También apunta a una trama ficticia más alejada de hechos reales, que incluye persecuciones en coche y lancha, tiroteos y una historia de amor.

Su director, Alexei Pimanov, asegura que no se trata de un mero filme propagandístico. “Queríamos hacer una película sobre cómo tenemos que amarnos y no matarnos entre nosotros”, ha declarado, asegurando que es un homenaje a aquellos soldados en Crimea que optaron por no disparar a las tropas que la tomaban. Para ello se apoya en una historia de amor entre una activista del Euromaidan y un joven de Sebastopol que decide apoyar a los rebeldes prorrusos del este de Ucrania. Sin embargo, Primanov no oculta sus ideas de repaldo total al Kremlin en esta cuestión, que han llevado al Gobierno ucraniano a ponerle en una lista negra: en las entrevistas promocionales de la película, el cineasta ha asegurado estar convencido de que la invasión rusa previno un baño de sangre en Crimea.

Además, Pimanov ha confesado que la idea fue del ministro de Defensa ruso Sergei Shoigu. “Estábamos hablando en marzo de 2014 [la época de la invasión] y nos dimos cuenta de que estos sucesos tenían una importancia global. Me dijo: 'Intentemos hacer una película sobre esto'”, ha señalado el director. El Ministerio de Defensa, de hecho, ha aportado parte del presupuesto del filme y proporcionado helicópteros y vehículos militares para la filmación.

La proyección del trailer en cines de Bielorrusia ha provocado una protesta formal de la Embajada ucraniana en Minsk, y ya se ha decidido que la película no será exhibida en Ucrania. Probablemente tampoco lo hará en casi ningún otro país. Los espectadores que quieran verla en el resto del mundo deberán recurrir al mercado pirata y a la ayuda de internautas dispuestos a violar la ley. Pero, para aquellos que no hablen ruso, encontrar subtítulos tal vez acabe siendo realmente complicado.

Fuente: El Confidencial

Ver Trailer con subtítulos en español: https://youtu.be/6ZZbVwT0V2M

martes, 15 de agosto de 2017

EDIFICIO DEL CONSEJO DE ESTADO DE LA RDA, DEL ARQUITECTO ROLAND KORN


Vidrieras del edificio de la escuela de negocios ESMT, en Berlín, obra del artista Walter Womacka

El espectacular edificio que albergó el Consejo de Estado de la RDA es hoy una escuela de negocios que instruye a pupilos del capitalismo global

Fue cuartel general del régimen que gobernó con puño de hierro la República Democrática Alemana. El lugar con el que Erich Honecker buscó el reconocimiento como Estado del mundo, desde el que Partido Socialista Unificado quiso demostrar que la República Democrática Alemana (RDA) era un país serio. En estos interminables salones se tomaban grandes decisiones, se condecoraba a los héroes del comunismo alemán y se agasajaba a líderes de la órbita comunista como Leonid Brézhnev o Fidel Castro de visita en el Berlín oriental. Es un edificio espectacular, y a la vez, el escenario de una cruel ironía de la historia. El antiguo Consejo de Estado de la RDA es hoy una flamante escuela de negocios fundada y financiada por las grandes empresas alemanas, donde se educa a los delfines del capitalismo global.

Los pasillos del edificio los recorren hoy un tropel de jóvenes asiáticos. Una entidad de crédito china celebra un seminario aquí en la ESMT, la international business school berlinesa. “Gobernanza corporativa, crisis económica y financiera, consejo de administración bancarios: roles y características”, se lee en inglés y en mandarín en la pantalla de una de las aulas. La oficina de Honecker es ahora el coffee lounge, donde los estudiantes se despejan entre sesión y sesión con el café destilado de las sofisticadas capsulitas de usar y tirar.

En un hall, otro grupo de futuros empresarios da cuenta de un ágape en un receso de un encuentro que organiza Siemens. Charlotean sin reparar en la magnífica vidriera obra del gran artista del realismo socialista Walter Womacka, que preside los tres pisos del edificio. Sobre las fábricas, las azadas y las marchas de protesta, corona el conjunto la familia feliz obrera. Entre los personajes se reconoce a Karl Liebknecht y a Rosa Luxemburgo. En las mesitas yace el Financial Times, la publicación color salmón de referencia de las élites financieras del planeta. En la primera planta, una jovencísima mexicana cuenta que ha venido para participar en un acelerador de start-ups. Le acompaña un chico francés que se muestra hiper entusiasta con la marcha de una incubadora empresarial.

El edificio lo construyó en los años 60 Roland Korn, un arquitecto de Alemania del Este que aún vive y al que con apenas 30 años le encargaron levantar este templo comunista, sin escatimar en gastos ni detalles. Las habitaciones están forradas de maderas nobles, las cristaleras son gigantescas y las lámparas, objeto fetiche de Honecker fueron traídas del palacio imperial, apeas a unos metros de distancia también en la antigua plaza Marx-Engels, que ahora se reconstruye piedra a piedra. De allí también se importó la fachada —portal cuatro, lo llaman— con barandas doradas, de las que se arrancaron los emblemas prusianos que no acababan de casar con el credo socialista. Los arquitectos encargados de la reconstrucción del palacio, el llamado Schloss, deberán ahora copiar el portal cuatro, porque no se trata de arrancarlo y enredar más todavía en esta suerte de Penélope arquitectónico en el que a veces parece inmerso Berlín.

Más ironías de la historia. El edificio del Consejo de Estado con el que el régimen se empeñó en marcar la identidad política del experimento comunista se inauguró un 3 de octubre de 1964. El paso del tiempo quiso que ese mismo día, de ese mismo mes, pero 26 años más tarde, Alemania se reunificara y se diluyera para siempre la idea de dos países separados por un muro.

De estos quiebros de la historia apenas se percatan los pupilos globales que desfilan por la sede de la escuela de negocios y de cuya vida anterior tal vez hayan oído hablar, pero que en general, cuentan los profesores les suena a cosas de mayores, de muy mayores.

La ESMT nació con la vocación de contrarrestar el peso de las escuelas de negocios anglosajonas y de propagar las virtudes del capitalismo renano. “Las grandes empresas alemanas querían tener su escuela de negocios y este edificio estaba vacío y necesitado de una gran reforma. Hablaron con el alcalde que se la cedió por cien años a cambio de una rehabilitación faraónica. Fue una bella coincidencia histórica”, explica Georg Garlichs, director financiero de la ESMT. Ahora pasan por estas aulas unos 300 estudiantes de Master en gestión de negocios y MBA cada año, además de cerca de 3.000 que asisten a seminarios y encuentros corporativos.

Un mosaico descomunal, con el emblema de la RDA dibujado preside una de las aulas principales. A ambos lados cuelgan unos cortinones que permiten sortear sensibilidades históricas. “Las cortinas se corren cuando hay alumnos que se sienten incómodos porque han tenido relación en el pasado con el comunismo”, cuenta Garlichs.

La sala de baile es magnífica, con azulejos pintados con escenas típicas de la vida cotidiana de la Alemania del Este: deporte, trabajo, industria y también ocio. No es difícil imaginar al señor y la señora Honecker bailando, mientras la orquesta toca en el escenario. Ahora aquí se celebran las fiestas de graduación de los alumnos y se subalquila para eventos.

Poco más allá, impresiona el tramo de pasillo forrado de azulejos de piel de cabra blanca, cortesía del Gobierno de Mongolia. El piso tercero está completamente reconstruido. En época de la RDA era una estancia corrida y desnuda donde permanecían estacionados en la retaguardia 150 soldados.

Y por fin, el jardín, también imponente. En un lateral, erguidos, cinco macizos de rosas. Cuentan que las plantó en su día Margot Honecker, también célebre jerarca de la RDA y que hoy sus herederas aún florecen. En la gigantesca pradera los alumnos dan palizas memorables a los profesores que se atreven al fútbol. Hay también una red de vóleibol y hamacas azul celeste para que los chicos se aireen entre una clase de business management y la siguiente. Su mundo gira, aparentemente ajeno a un legado arquitectónico, levantado hace relativamente poco tiempo, pero que se percibe ahora a distancia sideral. Si Honecker levantara la cabeza.


¿Cuándo? Se inauguró en 1964 como edificio del Consejo de Estado de la RDA, hoy es la elitista escuela de negocios ESMT.

¿Quién? El edificio lo construyó en los años 60 Roland Korn, al que con apenas 30 años le encargaron levantar este templo comunista, sin escatimar en gastos ni detalles.

¿Qué? Un mosaico descomunal, con el emblema de la RDA dibujado preside una de las aulas principales. A ambos lados cuelgan unos cortinones que permiten sortear sensibilidades históricas.


Fuente: El País

lunes, 14 de agosto de 2017

DOCUMENTAL SOBRE BERTOLT BRECHT EN EL 61 ANIVERSARIO DE SU MUERTE



Documental sobre el dramaturgo alemán Bertolt Brecht, transmitido por el canal alemán Deutsche Welle.


El 14 de agosto de 1956 falleció de un infarto al corazón el escritor Bertolt Brecht. "Cambia el mundo, lo necesita", exigía el poeta y dramaturgo. Hoy, la obra de Brecht no ha perdido vigencia. Según las estadísticas, Brecht es después de Shakespeare y los Hermanos Grimm el autor cuya obra ha sido más veces representada en el teatro alemán.

Lectura obligada para muchos, el autor no sólo fue un poeta excelente sino también un autor teatral de alto contenido político, como demuestran la antibelicista, "Madre coraje y sus hijos", la anticapitalista "Opera de los tres centavos", o la obra antihitleriana "La resistible ascensión de Arturo Ui".

Forja de un rebelde

Nacido el día 10 de febrero de 1898 en Augsburgo, la de Brecht es una de esas vidas de las que se podrían escribir muchas biografías: varios matrimonios, muchas amantes, y también un sinfín de exilios.

A los 19 años publicó su primer libro de poemas "Devocionario Poético" y en 1928 estrenó la "Ópera de los tres centavos" que le catapultó a la fama mundial. Posteriormente, su carrera se vio truncada durante el régimen nazi, donde algunas de sus obras que terminaron alimentando el fuego de la quema de libros.

A partir de ahí, su vida fue un largo peregrinar de exilio en exilio como tantos otros intelectuales pasando por Viena, Zurich o Dinamarca. A su paso por EEUU, terminó obligado a declarar en el Comité de Actividades Antiestadounidenses, y tuvo que escapar de nuevo a Suiza condenado al ostracismo.

La revolución del teatro

De vuelta en su Alemania natal, esta vez dividida después de la guerra, fundó junto a su compañera Helene Weigel el Berliner Ensemble. Pero pese al reconocimiento, Brecht nunca fue un personaje cómodo para la autoridad. Ni siquiera para el régimen de la Alemania comunista que en principio lo adoptó como el intelectual que encarnaba los ideales revolucionarios. En su última época sufrió problemas con la burocracia comunista que incluso le prohibió representar algunas de sus obras.

Siempre poeta del proletariado, la preocupación por la justicia fue tema central en toda su obra. Pero sobre todo notoria fue su concepción del teatro conocida como "teatro épico".

Contra la forma tradicional, Brecht prefería una forma narrativa libre con mecanismos que evitaban que el espectador se identificara con la escena. Brecht trataba esta "distanciación" como un elemento esencial para el proceso de aprendizaje del público evitando una respuesta emocional y obligándolo a pensar.

Tras su muerte, su concepción teatral y sus obras dieron la vuelta al mundo y fueron representadas en las más diversas culturas teatrales. Incluso "La opera de los tres peniques" fue adaptada por el premio Nobel de literatura nigeriano Wole Soyinka para retratar la sociedad rica en petróleo y el gobierno militar de su país en ese momento. Y todavía 50 años después, el poeta sigue con su función… Cambiar el mundo.

Fuente: Deutsche Welle

viernes, 11 de agosto de 2017

"EL TREN DE LENIN", DE CATHERINE MERRILADE, EN EDITORIAL CRÍTICA

El tren de Lenin
Los orígenes de la revolución rusa
Catherine Merridale
Editorial: Editorial Crítica
Año: 2017
Número de páginas: 368

Sinopsis de El tren de Lenin:

En los primeros meses de 1917, cuando se iniciaba en Rusia la revolución, en medio de las intrigas de agentes y espías que trataban de sacar partido de la confusa situación del país, el gobierno alemán decidió ayudar a un grupo de revolucionarios exiliados en Suiza para que regresaran a Rusia, con la esperanza de que contribuyesen a apartarla de la guerra. Lenin y sus acompañantes atravesaron Alemania en un vagón sellado y, a través de Suecia y de Finlandia, consiguieron llegar a Petrogrado. Una vez allí, Lenin combatió los propósitos de quienes se contentaban con que la revolución condujese a establecer una república burguesa, y fijó como objetivo el paso inmediato al socialismo: a una sociedad sin estado y sin clases. Así comenzó un nuevo rumbo para una revolución que iba a cambiar la historia del mundo. Catherine Merridale nos ofrece una fascinante y documentada interpretación de estos acontecimientos y de sus protagonistas: una visión innovadora que nos ayudará a superar los tópicos establecidos.

LEER EL PRIMER CAPÍTULO: https://static0planetadelibroscom.cdnstatics.com/libros_contenido_extra/35/34430_El_tren_de_Lenin.pdf

jueves, 10 de agosto de 2017

LA VIENA ROJA Y LA VIVIENDA COMO UTOPÍA SOCIAL: EL CASO DE LAS HÖFE

Plano de Viena con la situación de algunas höfe
1. Karl-Marx-Hof   2. Sandleiten-Hof   3. Bebel-Hof, Liebknecht-Hof, Lorenz-Hof, Frölich-Hof   4. Fuschsenfeld-Hof, Am Fuchsenfeld   5. Metzleinstaler-Hof, Jacob-Reumann-Hof, Julius Popp-Hof, Herwegh-Hof, Matteotti-Hof    6. Geroge Washington-Hof    7. Raben-Hof    8. Beer-Hof, Janacek-Hof    9. Otto-Haas-Hof, Winarsky-Hof, Gerl-Hof    10. Am Engels-Platz    11. Paul Speiser-Hof    12. Karl Seitz-Hof.
Con el final de la Primera Guerra Mundial se desintegra el Imperio austro-húngaro y se proclama la república de Austria. El mundo había cambiado y el vals burgués dio paso a nuevos ritmos populares.
La capital se convirtió también en estado federal de la nueva república democrática. La victoria en las elecciones de Viena del Partido Socialdemócrata Obrero Austriaco dio inicio al periodo conocido como la “Viena Roja” (Rotes Wien). Esta etapa finalizará en 1933 con la instauración en Austria de una dictadura de corte fascista.
Una de las prioridades del gobierno socialista vienés fue resolver el grave problema de la vivienda, para lo cual desarrolló un ambicioso Plan de Vivienda Pública que, entre 1923 y 1933, construyó más de 65.000. El principal modelo seleccionado para ello fue el de los grandes complejos multifamiliares de vivienda social pública (höfe).
Karl-Marx-Hof
 Una nueva generación de arquitectos, que habían estudiado bajo el magisterio de Otto Wagner (Wagner Schule), abordará la tarea de dar imagen a esta nueva etapa vienesa. No obstante, las höfe buscaron trascender los límites de la arquitectura pretendiendo ser la expresión de un nuevo orden social. Fueron muchas las höfe que se construyeron durante la Viena Roja, algunas tan impresionantes como la Karl Marx-Hof, verdadero manifiesto ideológico construido.

El contexto histórico de la Viena Roja
Con el final de la Gran Guerra, en 1918, el Imperio Austro-húngaro se desintegra y sus fragmentos sufrirán evoluciones diversas. El caso de Austria es particularmente  agitado. La inicial declaración de la república austriaca (Austria Germana), marcada por su vocación de integración con Alemania, será rechazada por la Sociedad de Naciones, que forzó una nueva composición territorial y política denominada I República de Austria (con la prohibición expresa de cualquier posibilidad de unión con Alemania).
Metzleinstaler-Hof
 Esta nueva Austria se configuró en 1919 como un estado democrático y federal regido por una constitución que sería aprobada en 1920. Viena se convirtió en capital y en estado federal a la vez.
Tras la guerra, Viena se enfrentaba a una situación catastrófica. La desastrosa situación económica sacó a la luz los desequilibrios sociales acumulados, especialmente en la última fase imperial. Con una población de dos millones de personas y su territorio drásticamente reducido, Viena se encontraba arruinada y desconcertada, con unos elevadísimos índices de desempleo, muchos refugiados de guerra errantes, una burguesía desorientada y con unos agitados y conflictivos movimientos obreros que reclamaban los derechos de una clase trabajadora muy numerosa.
Las necesidades eran muchas, pero una de las más urgentes era solucionar el problema de la vivienda, particularmente el del alojamiento de la masa obrera que se encontraba en unas condiciones infrahumanas. Hasta entonces la respuesta a la demanda de viviendas estaba en manos de la especulación inmobiliaria privada que construyó numerosos y execrables  Mietkasernen (Cuarteles de alquiler). Casi el 95% de las viviendas carecían de lo más esencial (agua, aseo) y solían limitarse a una habitación de unos 5 metros cuadrados con una pequeña cocina incorporada. Largas y angostas galerías, mal iluminadas y peor ventiladas, daban acceso a estas infraviviendas.
En este contexto, las elecciones llevaron al gobierno de Viena al Partido Socialista (entonces denominado SDAPÖ: Sozialdemokratischen Arbeiterpartei Österreichs, con una referencia explícita a los trabajadores). Se iniciaba así el periodo conocido como la Viena Roja (Rotes Wien). El hecho de ser un estado federal otorgó al gobierno municipal una autonomía importante (sobre todo en soberanía fiscal) para desarrollar sus políticas. Viena se convirtió en una isla política ya que el resto del estado austriaco estaba gobernado por el conservador Partido Social-Cristiano, sustentado por la burguesía y el campesinado. Viena era, en ese momento, la única metrópoli gobernada por la socialdemocracia y ese hecho, hizo recaer en ella el foco de la atención internacional. Los gobernantes vieneses eran conscientes de que su ciudad era un escaparate para mostrar las posibilidades de una nueva forma política, el “austromarxismo”.
Este periodo finalizará en 1933 cuando el canciller Engelbert Dollfuss disolvió el parlamento, prohibió los partidos, e instauró en Austria una dictadura fascista (austrofascismo).

Matteotti-Hof
El Plan de Vivienda
Las primeras respuestas al problema de la vivienda fueron insuficientes: la expropiación de viviendas desocupadas, el bloqueo de rentas o la prohibición de desahucios, fueron acciones de emergencia que no atajaron las dificultades. Como solución, se puso en marcha un programa de intervención pública para la construcción de numerosas viviendas sociales.
Para ello, en 1923, el gobierno vienés instauró un conjunto de impuestos especiales (hasta dieciocho diferentes) que le permitiría financiar sus políticas y la construcción de esas viviendas sociales. Los conocidos como Impuestos Breitner, Breitner-Steuern, en referencia al entonces concejal de finanzas Hugo Breitner, gravaron la propiedad de viviendas (Wohnbausteuer) y, sobre todo, el lujo (que afectaba a muchas cuestiones, como determinados productos, la posesión de coches de caballos, el número de criados en las residencias, e incluso algunos espectáculos)
Con esta importante aportación económica, Viena contó con los recursos económicos necesarios y se lanzó un plan de vivienda social absolutamente revolucionario para la época. El municipio no necesitó endeudarse ya que los nuevos impuestos permitieron la financiación de todo el programa de construcción (que, además, logró reducir el desempleo).
Los ingresos procedentes de los arrendamientos de las nuevas viviendas no fueron significativos. Hay que tener en cuenta que los criterios de selección de inquilinos favorecían a las clases de menor poder adquisitivo y con mayores problemas. El alquiler que se cobraba rondaba el 4% de los ingresos familiares (que en viviendas privadas se encontraba en torno al 30%).
Paul-Speiser-Hof
Entre 1923 y 1934 se construyeron más de 65.000 viviendas públicas. Concretamente fueron 61.175 pisos (Wohnungen) en 348 grandes bloques residenciales (Wohnhausanlagen) y 5.257 casas unifamiliares (Siedlerhäusern) en 42 colonias (Siedlungsgruppen). También 2.155 locales comerciales de negocio (Geschäftslokale). Con este programa de vivienda se consiguió que en 1934 una décima parte de la población vienesa residiera en viviendas sociales públicas.
La palabra Gemeindebauten se refiere a los edificios públicos, tanto a viviendas como a otras tipologías que también fueron abordadas por el gobierno vienés (hospitales, instituciones o incluso alguna iglesia). No obstante el gran referente del periodo serán los Wohnhausanlage, los edificios residenciales. Por eso, las höfe recuerdan en su fachada principal el nombre del conjunto acompañado del texto “Wohnhausanlage der Gemeinde Wien” (edificio residencial de la ciudad-comunidad de Viena) aludiendo a su carácter público. Todo ello escrito con unas personalísimas letras rojas.
El concepto de vivienda planteado fue más allá de la necesidad de dar alojamiento a la clase obrera. Se pretendió crear comunidades que fueran núcleos de la nueva sociedad naciente, con inclusión de una amplia gama de infraestructuras de salud, educación o cultura. Y la arquitectura debía potenciar esta idea. Debía ser el escaparate de la nueva sociedad frente al capitalismo. Los nombres otorgados a las diferentes comunidades son toda una declaración de intenciones.
El ejemplo más conocido, auténtico paradigma de la época, es la Karl Marx-Hof, construida entre 1927 y 1930 según el proyecto de  Karl Ehn, que proponía 1.382 viviendas de entre 30 y 60 metros cuadrados. Sus impresionantes dimensiones (su longitud alcanza los 1.100 metros), su dotación de equipamientos y una baja ocupación que liberaba amplios jardines interiores (la edificación solamente ocupa el 18,5% de las 15,6 hectáreas totales), marcaron la pauta de una nueva fórmula de producción urbana que caracterizó la periferia vienesa.
Innovaciones urbanas y arquitectónicas de las höfe de la Viena Roja
Las höfe redefinen la noción de manzana como estrategia de construcción de ciudad. Son grandes complejos de viviendas públicas en alquiler, que siguiendo el modelo de manzana urbana, albergaban comunidades muy numerosas y que se caracterizaron por la propuesta de un gran patio comunitario (hof). Este patio, conectado con el exterior por medio de accesos, generalmente monumentales, es la expresión de una nueva utopía social, donde se compartían un buen número de dotaciones para la comunidad residencial que allí habitaba. Los apartamentos contaban con los adelantos técnicos de la época (cocina, cuarto de baño y agua corriente)
Las höfe vienesas suponen una evolución particular sobre la renovación de la manzana urbana propuesta en el Plan Sur de Amsterdam por H.P. Berlage. Si las manzanas holandesas tendieron a la unificación de proyectos e imagen, liberaron el patio de manzana proponiendo un jardín interior privado y adelgazaron la edificación perimetral con viviendas de doble orientación, en Viena se aportaron nuevos matices:
Jakob-Reumann-Hof
La Arquitectura como utopía social. En primer lugar, las höfe vienesas son un modelo que experimenta un nuevo tipo de comunidad sobrepasando las atribuciones de la arquitectura. Teñidas de utopía social, las grandes agrupaciones de vivienda pretenden sustentar una nueva forma de vida. Las höfe se convierten en un manifiesto ideológico construido que pretende dignificar sobre todo la forma de vida de la clase obrera.
Aunque se realizaron colonias de viviendas unifamiliares, estás, con su marcada individualidad, no eran coherentes con el carácter colectivo que subyacía en las ideas sociales del “austromarxismo”. Por esto, las höfe fueron la tipología privilegiada y mayoritaria.
Por otra parte, el propio proceso inmobiliario también apuntaba un camino diferente.  Como se ha comentado, la financiación de la operación se realizó con la implantación de los impuestos Breitner a las clases burguesas y nobles. En muchas de las edificaciones todavía se puede leer Erbaut aus den Mitteln der Wohnbausteuer (construido con los fondos procedentes del impuesto sobre las viviendas). Y además, el deseo de ofertar viviendas asequibles lleva a constituir arrendamientos mínimos.

Karl-Seiz-Hof
El tamaño y la “monumentalidad”. Las höfe eran una propuesta social y como tal respondieron a ello. Las clases obreras, principales receptoras de las viviendas, cuyo poder adquisitivo era muy reducido, se agruparon en comunidades muy grandes, para facilitar la organización del colectivo y la gestión de los servicios.
Las höfe se plantearon como “palacios obreros” y en el intento de dignificar las edificaciones se recurrió a una monumentalidad que se basó en el tamaño y en la singularidad de la arquitectura que con un renovado lenguaje estilístico, que mezclaba tradición  y modernidad, consiguió dotar a las manzanas de una personalidad muy relevante.
En este sentido, algunas höfe presentan gestos simbólicos como la gran exedra de la Karl-Seitz-Hof en un guiño a la del Neue Hofburg del Ring. E incluso los grandes jardines pueden tener un recuerdo de los que acompañan a los grandes palacios (Schönbrunn, Belvedere, etc.)
George-Washington-Hof
Su relación con la ciudad. Así como las manzanas de épocas anteriores se plegaban a la configuración de las calles con docilidad, las höfe lo hacen solo relativamente. De hecho en muchos casos, el interés en dotar de significación a algún lugar singular (entrada, esquinas, etc.) modifica el trazado de la edificación olvidándose de la relación directa con la calle. Se vislumbran ciertos intentos de otorgar autonomía y predominio  a la arquitectura sobre el trazado urbano, anticipando algunas de la claves que triunfarán con el naciente Movimiento Moderno
Uno de los patios interiores de la Karl-Marx-Hof
La dotación mixta. El jardín de la manzana holandesa era un espacio comunitario de convivencia. En las höfe, la extensión del jardín interior es mucho mayor dando cabida a nuevos usos de carácter no residencial para complementar muchos aspectos vitales de la comunidad.
Los patios (hof) debían convertirse en verdaderos centros sociales. Su amplitud permite la incorporación de un programa complementario variado. La idea era dotar de infraestructuras que facilitaran la vida diaria a los habitantes de la comunidad. Cada conjunto disponía de una amplia, e insólita para la época, dotación de equipamientos que incluían guarderías infantiles, lavaderos públicos, bibliotecas o teatros en una mezcla que pretendía atender tanto las necesidades más perentorias como una oferta recreativa y social para el hombre/mujer del colectivo obrero.

Interior de la Karl-Seitz-Hof
Los arquitectos de las höfe
El diseño de las höfe fue realizado por un conjunto de arquitectos que, en su mayoría, habían estudiado en la Akademie der bildenden Künste Wien (Academia de Bellas Artes de Viena) bajo el magisterio de Otto Wagner, quien había comenzado su enseñanza arquitectónica en 1894. Por ello suelen ser reconocidos como la “Escuela de Wagner”, Wagner Schule. Esta nueva generación de arquitectos abordó la transición hacia la primera modernidad espoleados por la personalidad de su maestro.
La lista presentada a continuación, que recoge algunas de las höfe más relevantes y los arquitectos que participaron en su realización, no es exhaustiva.

Una experiencia controvertida
Más allá de los ácidos ataques de la burguesía vienesa del momento al odiado concejal Breitner y sus impuestos, la experiencia de la Viena Roja y las höfe recibieron numerosas críticas. Muchas de ellas se centraron en temas sociales, cuestionando el realismo de sus revolucionarios planteamientos y relativizando los logros obtenidos. Otras, más formalistas, atacaron el modelo urbano-arquitectónico tildándolo de obsoleto e inadecuado para el mundo moderno.
Las primeras, recelaban de la ambición de los programas de las höfe  que se asentaban en un sistema de relaciones inédito hasta entonces, proponiendo una nueva organización social. Sin llegar al extremo colectivista de algunas de las utopías socialistas del siglo XIX, las höfe querían expresar el protagonismo de un nuevo colectivo, convirtiendo a cada individuo en un “working class hero”. Las circunstancias políticas posteriores imposibilitaron buena parte de las intenciones iniciales, reduciendo los logros, excusa que permitió a los críticos cuestionar la fortaleza de los ideales para vencer la inercia de la realidad social.
Algunos de estos críticos comparaban las grandes höfe con el Panóptico, aquel centro penitenciario imaginario diseñado por Jeremy Bentham en 1791, y citando ejemplos como el hecho de que el juego de los niños se realizara habitualmente fuera de los grandes patios, en los espacios exteriores y libres de la periferia.
Schlinger-Hof
El segundo grupo estaba abanderado por los apóstoles del Movimiento Moderno. Estos reivindicaban la autonomía arquitectónica respecto de la ciudad, cuya expresión se centró en la edificación de  bloques abiertos y exentos. Su triunfo posterior relegaría a la manzana como solución urbana, dejando las propuestas de la Viena Roja en un discreto olvido.
No obstante, experiencias como las höfe de la Viena Roja volverán a ser referentes en el renacimiento de la manzana como estrategia de desarrollo urbano, que se producirá en las últimas décadas del siglo XX. La revisión de estos años perderá el carácter social, pero muchas de las aportaciones formales y programáticas serán recuperadas y revisadas a la luz de los criterios de una sociedad y una tecnología diferentes. Uno de esos ejemplos se producirá en la Barcelona Olímpica.
Las höfe fueron una experiencia controvertida. Pero más allá de las aspiraciones y los logros, de las críticas y de sus valores, es un hecho incuestionable que las propuestas de la Viena Roja mejoraron la vida de muchos ciudadanos. Fueron 65.000 viviendas que aliviaron y dignificaron a más de doscientos mil vieneses que antes residían en infraviviendas.

Publicado por José Antonio Blasco en Urban Networks

miércoles, 9 de agosto de 2017

"LAS DEMOCRACIAS POPULARES PUEDEN CUMPLIR LAS TAREAS DE LA DICTADURA DEL PROLETARIADO", DE ANA PAUKER


Extraído de Un Vallekano en Rumanía
http://imbratisare.blogspot.com.es


Ana Pauker, Secretaria del Comité Central del Partido de los Trabajadores Rumanos (nombre adoptado por el Partido Comunista de Rumania desde 1948 hasta 1965) y Ministro de Asuntos Exteriores, realiza un discurso frente a la Gran Asamblea Nacional el martes 28 de diciembre de 1948 con motivo de la ratificación del Tratado de Amistad, Colaboración y Asistencia Mutua entre la República Popular Rumana y la República Checoslovaca.

La líder comunista rumana trata en su exposición un tema muy debatido entre los teóricos marxistas tras la Segunda Guerra Mundial, el de como definir el proceso que llevó a los paises del este de Europa desde la liberación nacional hasta la construcción del socialismo, lo que se vino a denominar "Democracia Popular". Pauker habla de las diferencias entre la Revolución Soviética y la construcción del Socialismo en la URSS y la situación en paises como Rumania o Checoslovaquia, con la que se había firmado un tratado de Amistad, Colaboración y Asistencia Mutua recientemente.

Igualmente, habla del Plan Marshall y de las intenciones del imperialismo de organizar una agresión hacia los países socialistas, ante el rechazo general de los pueblos y los trabajadores de todo el mundo, además del de la Unión Soviética y las democracias populares, defensores firmes de la paz.

La traducción actual la hemos realizado a partir de la edición del discurso de Ana Pauker publicada por la Editorial del Partido de los Trabajados Rumanos (Partidul Muncitores Roman), nombre adoptado durante desde 1948 hasta 1965 por el Partido Comunista de Rumania.


***

LAS DEMOCRACIAS POPULARES PUEDEN CUMPLIR LAS TAREAS DE LA DICTADURA DEL PROLETARIADO


Camaradas y amigos diputados y diputadas,

Pido permiso para que en nombre de la Gran Asamblea Nacional y del Gobierno enviemos un saludo a nuestro amigo, el Pueblo, al Presidente de la República, al Gobierno y al Parlamento checoslovacos, que han ratificado reciéntemente el acuerdo un Tratado de Amistad con nuestro país.

El 21 de julio de 1948 en Bucarest fue firmado el Tratado de Amistad, Colaboración y Asistencia mutua entre la República Popular Rumana y la República Checoslovaca.

La amistad entre los Pueblos de nuestras repúblicas está construída gracias a los regímenes políticos que existen en nuestros países, a nuestro desarrollo y al camino común hacia el Socialismo.

El primer estado socialista del mundo, que ha construído el Socialismo, surgió hace 31 años a través de una Revolución victoriosa y llena de esperanzas para los pueblos de Rusia.

Los latifundistas y la burguesía fueron echados del poder. El Poder Soviético, el poder socialista, conquistó los soviets de obreros y campesinos. Sin embargo, en la Unión Soviética continuó existiendo la clase explotadora, teniendo necesidad los pueblos soviéticos de un poder bien organizado, con objetivos claros, constituído por una ideología avanzada, por la ideología marxista-leninista. Este poder es la dictadura del proletariado.

En nuestros países, las democracias populares, los latifundistas y burgueses ya no están en el Poder, han sido derrocados.

En Rumanía se ha cumplido un año, el 6 de noviembre, desde que los últimos representantes de la burguesía fueron echados del Gobierno, y esta semana, además, celebramos con gran alegría, el primer aniversario de el pilar que sostenía a terrateniente, burgueses y reaccionarios -el pilar podrido de la monarquía- fue derribado.

No obstante, existe una diferencia entre el modo en el cual fue derribado el poder de los latifundistas y la burguesía en la Unión Soviética y la forma en la que se ha producido en los nuestros, las democracias populares. En la Unión Soviética el poder de los latifundistas y de la burguesía cayó por la gran cantidad de sangre derramada por el pueblo; en nuestro caso no ha existido revolución violenta.

Esta diferencia se debe al hecho de que la Gran Revolución Socialista de Octubre fue hecha con enormes sacrificios del proletariado ruso en aliado con el campesinado, mientras que la instauración de los regímenes de democracia popular en nuestros países fue gracias a la existencia misma de la Unión Soviética, gran potencia hoy.

Por la liberación de nuestros países por el glorioso Ejército Rojo, el proletariado de las actuales democracias populares, aliado con el campesinado trabajador, recibió una enorme y fraternal ayuda del Poder Soviético, que hizo posible la proclamación de las democracias populares sin revolución violenta. Es decir, el modo por el que se instauraron las democracias populares se debe a la Gran Revolución Socialista de Octubre, a la revolución de la que nació el poder formidable de la Unión Soviética, por lo que nuestro reconocimiento hacia ella ha de ser permanente.

Camaradas y amigos diputados y diputadas, la amistad con Checoslovaquia, amistad que hemos consolidado con este Tratado, será duradera, puesto que tanto la República Checoslovaca como la nuestra avanzan por el camino hacia el Socialismo ¿Podemos acaso construir el Socialismo sin que los trabajadores dispongan de un Poder bien organizado, un Poder luminoso, que sepa hacia dónde ir y dónde quiere llegar? No. Esto no es posible.

Es justo y claro: la clase explotadora no está ya en el poder en nuestros países, pero existe entre nosotros todavía. Si avanzamos hacia adelante la lucha de clases no se debilitará y se hará más intensa, porque los explotadores del interior y las sabandijas del exterior recorren y lo seguirán haciendo, a los más perturbados medios para reconquistar sus odiosos privilegios aprovechándose del trabajo, el sufrimiento y la sangre de los que trabajan.

Los reaccionarios de nuestro país, dirigidos por sus patronos del exterior, así como se ha demostrado en los procesos que se han llevado a cabo, intentan de muchas maneras impedir nuestro camino hacia el Socialismo.

La lucha para la destrucción total de las clases sociales, la lucha para impedir a la reacción su sabotaje, que nos ponga piedras en el camino, la lucha para evitar que los explotadores lo sigan haciendo, pide a los trabajadores que tengan un poder único en sus manos, un poder bien organizado, guíado por la ideología más avanzada, el marxismo-leninismo, un poder que apunte hacia un objetivo claro, el que nos muestran las enseñanzas de Lenin y Stalin; un poder que se muestre ante sus ojos y se guíe según la sabiduría y experiencia del Partido Bolchevique y de su genial líder Stalin.

Un poder que, de este modo, asegure nuestro camino hacia el Socialismo, un poder que nos garantice la construcción del Socialismo, solo puede ser el de una Dictadura del Proletariado, forma de alianza del proletariado con el campesinado trabajador bajo la dirección de los primeros.

Nosotros hemos llevado a cabo la construcción de los cimientos del socialismo, pero ahora podemos hacernos algunas preguntas: ¿Cómo ha sido el comienzo, buena gente? ¿Se dan acaso todas las condiciones necesarias para poder cumplir los grandes objetivos que nos marcamos? ¿Podemos nosotros realizar las tareas que exige la dictadura del proletariado en las condiciones de una democracia popular?

La respuesta inspirada en Stalin a esta pregunta es la siguiente:

-"Sí. Las democracias populares pueden cumplir las grandes tareas de la dictadura del proletariado!"

Pero, ¿por qué puede hacerlo? ¿Por qué bajo esta forma nueva, las democracias populares, se pueden llevar a cabo los objetivos de la dictadura del proletariado?

Se puede porque existe la poderosa Unión Soviética. Nosotros podemos hacerlo porque nos liberamos con la ayuda de la URSS. Nosotros podemos cumplir sus tareas porque seguimos el camino marxista-leninista del Partido Bolchevique, porque tenemos una estrecha alianza con nuestra poderosa vecina, la Unión Soviética.

De este modo, nosotros podemos elevar el edificio del Socialismo. Es decir, tensando todo nuestro poder, en alerta frente a nuestros enemigos para no permitirles que dañen nuestro trabajo constructivo, y teniendo nuestro brazo siempre dispuesto para golpear a los que intenten perturbarlo. Solo así podremos erigir la sociedad en la que los trabajadores no serán explotados más; la sociedad en la que el producto del trabajo, de la ciencia, del talento y también de la energía de los que trabajan, se use para su bienestar, sirvan para preparar un futuro feliz para sus hijos, se utilicen para la prosperidad, el enriquecimiento y la invencibilidad de su patria.

Por el camino del Socialismo, por el camino de la alianza entre el proletariado y el campesinado trabajador bajo la dirección de los primeros, por el camino de una poderosa amistad con la Unión Soviética y con las otras democracias populares -camino por el que también va ahora el pueblo checoslovaco-, por este camino la amistad entre el pueblo checoslovaco y el pueblo rumano está garantizada para la eternidad.

El Tratado entre la República Popular Rumana y la República Checoslovaca preve una amplia colaboración entre nuestros países.

Nuestra colaboración está garantizada tanto por el camino común por el que avanzamos como por los intereses compartidos unidos que a él se unen.

En nuestro camino encontramos y seguiremos encontrando dificultades. Es difícil el camino hacia el Socialismo, peo es un camino rico frutos, frutos que vamos a cosechar nosotros.

Encontramos dificultades dentro del país; encontramos dificultades fuera de él. Los imperialistas de Estados Unidos y de todo el mundo no cesan de ponernos impedimentos políticos y económicos.

Por ejemplo, se bloquean algunos bienes de nuestros países depuestos con injustificada confianza por nuestro gobierno en los bancos suizos.

Nuestros pueblos luchan contra los obstáculos que nos ponen en el camino, y lo hace con éxito. La prueba es que el el pueblo checoslovaco ha cumplido el plan fijado por el Partido Comunista y su gobierno, plan que lleva hacia la construcción del Socialismo.

El plan que ha detallado ayer aquí el Secretario General de nuestro partido y el Presidente del Consejo de Planificación, Gheoghiu-Dej, así como el presupuesto que va a presentar mañana el Secretario del Comité Central del Partido y Ministro de Finanzas, Vasile Luca, será puesto en práctica si ninguna duda por la clase trabajadora y el campesinado rumano. Su éxito nos llevará aún más adelante, hará que se refuercen todavía más las bases de la fundación del Socialismo en Rumania.

Pero, !Camaradas y amigos diputados! Nuestro camino hacia adelante será más fácil y más rápido cuando unamos nuestros esfuerzos, entonces cuando las democracias populares van a hacer un frente común, teniendo al frente a la Unión Soviética, para colaborar juntos.

Una colaboración así, que nos hará avanzar, que nos llevará más rápidamente hacia el Socialismo, una colaboración entre las democracias populares y la Unión Soviética, debemos ponerla en marcha, y vamos a hacerlo.

Los estados capitalistas, los países imperialistas, hablan de colaboración en el marco del Plan Marshall. Qué significa "colaboración" entre países capitalistas lo entiende hoy hasta un niño. Significa, ni más ni menos, la subordinación de los países que han entrado en dicho plan a los imperialistas de Estados Unidos; significa una colaboración entre los círculos imperialistas para empobrecer a los países incluídos en el Plan Marshall; significa una colaboración puesta en marcha contra los pueblos de los países "marshallizados".

En el régimen capitalista. en el imperialismo, no puede haber otra cosa que antagonismo, competencia, discordancia entre los diferentes estados capitalistas, entre los diferentes gobiernos, entre los diferentes círculos dominantes de los países capitalistas.

La política imperialista tiene en su base la enemistad, el odio racial, el nacionalismo. Solo los dirigentes enemigos de su propio pueblo pueden defender una política nacionalista, una política de aislamiento de una nación hacia las demás y, en definitiva, una política dañina para los intereses de su propio pueblo.

La colaboración entre los países de democracia popular, la colaboración con la Unión Soviética, es una colaboración basada en el amor y hermandad entre los pueblos. La política interna del llamado Campo Socialista y de las democracias populares, así como su política externa, es una política basada en el internacionalismo, en la amistad y el entendimiento entre los pueblos.

Una política de verdadera, de solidaria colaboración entre la Unión Soviética y los países de democracia popular, significa tener un respeto recíproco y de igualdad entre la Unión Soviética y los estados medianos y pequeños, como son las actuales democracias populares. La política de colaboración de la Unión Soviética es una política de ayuda mutua con los países medianos y pequeños.

Nuestro país conoce esta gran ayuda dada por la Unión Soviética. La Unión Soviética nos ayuda a nosotros y a otros países amigos para que desarrollemos nuestra industria, para que nos transformemos de un país agrícola atrasado en uno industrializado y avanzado, desarrollando a la vez la agricultura.

Este tipo de colaboración basada en el internacionalismo, basada en el apoyo mutuo, este tipo de política de colaboración cada vez más estrecha es la que queremos reforzar con nuestra amiga Checoslovaquia y con el resto de democracias populares.

Este tipo de política garantiza que la colaboración pactada en nuestro Tratado con Checoslovaquia va a ser llevada a cabo en las mejores condiciones.

!Camaradas y amigos diputados y diputadas! El Tratado firmado con Checoslovaquia preve nuestra asistencia mutua. Nuestra República y la República Checoslovaca se han comprometido a que, en caso de agresión por parte de Alemania o de cualquier otro estado que se alíe a ella, bajo cualquier forma, nos defendamos mutuamente con todos los medios de los que dispongamos.

Los propietarios de los grandes Trust no pueden olvidar los montones de oro que han extraído de la sangre, de la vida de millones de hombres que murieron en la pasada guerra; no pueden olvidar los montones de oro que les produjeron las lágrimas y el dolor de las madres por los maridos e hijos caídos en el frente. Los grandes capitalistas ya sueñan con los beneficios de una nueva guerra.

El Plan Marshall "ayuda"... Ayuda a los criminales nazis de Alemania Occidental a recuperar su potencia militar. Ayuda a China, Grecia, Indonesia, a las fuerzas que se enfrentan a los pueblos en su lucha por la libertad. Ayuda en Francia, España, Italia a reforzar a armarse contra los trabajadores y los campesinos que quieren trabajo, quieren pan, quieren libertad.

El camarada Stalin ha dicho: "Estos señores apoyan una política de agresión y de desencadenamiento de una nueva guerra... Todo esto se puede parar solamente con un fracaso vergonzante de sus sostenedores de otro conflicto mundial".

Los pueblos de todo el mundo respetan la palabra de Stalin. La respeta el pueblo chino cuyo ejército victorioso avanza por toda China.

La respeta el pueblo griego, cuyas fuerzas democráticas registran éxito tras éxito.

La respetan los trabajadores de Francia, que gritan para que lo oiga todo el mundo que los obreros franceses, los campesinos de Francia, el pueblo francés, no va a luchar jamás contra la Unión Soviética.

Estos señores van a sufrir un fracaso vergonzante, afirman también los obreros de Italia, España y de todo el mundo, afirman todos aquellos que luchan contra la clase dominante, contra los explotadores, contra los imperialistas que organizan la guerra. Los imperialistas sostenedores de una nueva guerra van a sufrir un nuevo fracaso vergonzante, como afirma día a día el poderoso frente de países socialistas en defensa de la paz teniendo al frente a la Unión Soviética.

El miedo a la bomba atómica se difunde por las emisoras de radio, se transmite, en países como el nuestro, mediante rumores extendidos por los colmillos de individuos que parecen arañas tejiendo una tela frágil en esquinas oscuras y sucias. Pero la voz de la Paz, la voz de la Unión Soviética, la voz que llama a la lucha contra la guerra, se escucha poderosa, clara, valiente, por todo el mundo. Resuena la voz de la Unión Soviética, voz que desenmascara, que da coraje, anima la fe firme en que el poder del Pueblo, el poder unido de los que trabajan, puede impedir, y va a impedir, a los imperialistas una nueva guerra de agresión.

A los grandes capitalistas, organizadores de la guerra, les viene constantemente a la memoria y ante los ojos las riquezas acumuladas gracias a la guerra, pero el camarada Stalin dice: "Están todavía demasiado vivos en la memoria de los pueblos los horrores de la reciente guerra mundial y son demasiado grandes las fuerzas sociales que están por la paz, como para que los alumnos de Churchill en el arte de la agresión las puedan vencer y consigan llevar al mundo a una nueva guerra".

Queridos camaradas diputados y diputadas. La República Popular Rumana, en alianza con la República Checoslovaca y con el resto de democracias populares y con la Unión Soviética, avanza con decisión por el camino de la construcción del Socialismo.

Precisamente para asegurar esta construcción, nosotros y el resto de democracias populares reforzamos nuestra estrecha colaboración económica, cultural y política, aliados en la lucha contra la agresión imperialista, por el camino de la paz, unidos en un frente común en el Campo Socialista a cuyo frente está la Unión Soviética; avanzamos por el camino marxista-leninista, el camino de Stalin, el del internacionalismo proletario.

Por este camino estamos seguros que el Tratado que la Gran Asamblea Nacional va a ratificar hoy, va a llevar hacia el bienestar, la prosperidad y hacia la felicidad al pueblo hermano checoslovaco, va a llevar hacia el bienestar, la prosperidad y la felicidad al pueblo rumano.

martes, 8 de agosto de 2017

SE PUBLICA "DIALÉCTICA DE LO ABSTRACTO Y LO CONCRETO EN EL CAPITAL DE MARX", DEL FILÓSOFO SOVIÉTICO EVALD ILIÉNKOV

Título: Dialéctica de lo abstracto y lo concreto en "El Capital" de Marx
Autor: Evald Vasiliévich Iliénkov
Libro electrónico
Formato: EPUB 2.0
ISBN: 978-9978-346-09-9
Año de la edición: 2016

Constituye una satisfacción para Edithor realizar la segunda edición de la obra, “Dialéctica de lo Abstracto y lo Concreto en ‘El Capital’ de Marx” de Evald Iliénkov. En ésta obra se aborda un aspecto poco estudiado o debatido por científicos, políticos y militantes del movimiento obrero, la cuestión del carácter científico de la teoría y del método dialéctico que Marx aplicó al investigar y exponer “El Capital”, la relación entre este método y las conclusiones teóricas y prácticas a las que llegó Marx. El estudio de la Lógica de “El Capital” es de capital importancia para quienes aspiran a encontrar la salida a los problemas de la sociedad contemporánea.

De ahí la importancia de esta obra que Edithor pone hoy a consideración de sus lectores.

Tabla de contenidos:

Presentación
Evald Vasílievich Iliénkov: vida e ideas
Nota del traductor

La dialéctica de lo abstracto y lo concreto en "El Capital" de Marx
Prefacio (Marc Rosental)
Capítulo I: Concepción dialéctica y concepción metafísica de lo concreto
Capítulo II: La unidad de lo Abstracto y lo Concreto como una ley del pensamiento
Capítulo III: Ascenso desde lo Abstracto a lo Concreto
Capítulo IV: Desarrollo lógico e historicismo concreto
Capítulo V: El método de ascenso desde lo Abstracto a lo Concreto en "El Capital" de Marx

Anexos
La concepción de lo abstracto y lo concreto en la lógica dialéctica y en la lógica formal
Abstracción
Lo concreto
Interacción
Correlación
Lo universal

Evald Vasiliev Ilienkov

Filósofo marxista soviético (1924-1979).

Presentación

Si hemos de hacer caso al número de publicaciones dedicadas a Ilienkov tras la caída de la URSS, Ilienkov es el filósofo de la era soviética más influyente en la filosofía rusa actual junto a Bogdanov — cuya Tectología ha vuelto a ser publicada en ruso y en inglés — y a Kedrov, el padre de la filosofía de la ciencia soviética, al que la renovada Voprosy Filosofii dedicó recientemente un número monográfico.

Biografía

En su adolescencia, Ilienkov mostró una gran inclinación al arte, en especial a la música. Admirador de Ricardo Wagner, le atrajo de él la representación trágica del poder absoluto y de la autoridad, así como la dialéctica — que, según él, podía percibirse en Wagner — de la aniquilación de las relaciones humanas 'orgánicas' o naturales: la amistad, el amor, la sangre.

Imbuido de estas ideas melómanas, Ilienkov entró en 1940, en el Instituto de Filosofía de Moscú, especializándose en literatura e historia de la filosofía. En especial, la filosofía de Benito Espinosa llamó su atención, llegando a leer con profusión todo lo que del filósofo hispano-holandés se encontraba en los fondos del Instituto. A través del espinosismo, asimiló las lecciones de su profesor y mentor Boris Stepanovich Tchernyshev, especialista en filosofía clásica alemana que dictó unas famosas conferencias sobre la Lógica de Hegel en la institución moscovita, que marcaran para siempre la trayectoria de Ilienkov.

Mantuvo estrecha relación con V.F. Asmus (teórico constructivista de la literatura ), A. Leontiev (psicólogo) y A. F. Losev (uno de los pocos 'idealistas militantes' de la URSS).

Ilienkov será uno de los encargados de revitalizar la filosofía soviética. Para Ilienkov, el primer filósofo que presentó una visión clara del materialismo es B. Espinosa.

Aportación filosófica

Representante de lo que se ha venido llamando la rama hegeliana del Diamat, acerado crítico del positivismo, Ilienkov defendió la vinculación orgánica entre la lógica y la historia, manteniendo la naturaleza procesual-estructural de la formación de las categorías. En su trabajo de posgrado de 1956, La dialéctica de lo abstracto y lo concreto en El Capital. Unos comentarios en Pravda supusieron su retirada de la Facultad de Filosofía de la Universidad Estatal de Moscú, a la que había accedido.
La unidad de lo objetivo y lo subjetivo a partir de la mediación de la actividad humana lo hizo sospechoso de idealismo sobre todo entre las tendencias más 'mecanicistas' de la filosofía soviética.

Final

A mediados de los sesenta, Ilienkov entró en el Instituto de las Ciencias de la URSS en Moscú, en la sección de Filosofía, por entonces dirigida por Pável Vasílievich Kopnin, sus trabajos fueron aceptados por la ortodoxia soviética, quien los tradujo y difundió por el extranjero en las editoriales estatales.

La producción filosófica de Ilienkov coincide en el tiempo con la degradación sociologista e historicista que sufrió el marxismo 'occidental', quien intentó reivindicarlo en algunas ocasiones, aunque a menudo Ilienkov es presentado como influido por el 'escolasticismo soviético'. En rigor, la filosofía de Ilienkov — y en esto se muestra su formación en el seno académico del marxismo soviético — se opone a las tendencias historicistas, pues su historicismo es lógico-material y no sociologista o psicologista, defendiendo la objetividad y verdad de las categorías.

Ilienkov se suicidó en marzo de 1979. Las causas que le llevaron al suicidio no están claras.

Fuente: Templano el Acero

http://librosml.blogspot.com.es/2017/07/novedad-la-dialectica-de-lo-abstracto-y.html

lunes, 7 de agosto de 2017

"LA SONRISA DE HIROSHIMA", POEMAS DEL ESCRITOR COMUNISTA RUMANO EUGEN JEBELEANU



La sonrisa de Hiroshima /Ernesto Bianco, Norma Aleandro, José María Gutierrez y Maria Cristina Laurenz

Poemas del rumano Eugen Jebeleanu hablando del genocidio de Hiroshima dicho por estos grandes actores argentinos.

Encuentro con Hiroshima

a Kaoru Yasui

Tierra, tierra muda.
Muda,
con la piel quemada, con el cuerpo desnudo,
perdón, Hiroshima ...
Perdón por cada paso
que golpea una herida, abre una cicatriz...
Perdón por cada mirada,
que -aún acariciando- duele...
Perdón por cada palabra
que enturbia el aire donde buscas
a los niños,
los pueblos de criaturas perdidos para siempre.
Tumba
inexistente... Viento... viento... viento... viento...
Y sus voces, apenas resonando ahora,
más extinguidas día a día,
únicamente en el recuerdo...
¡Oh, cementerios
inexistentes... inexistentes...!
¡De quererlos llorar no se les puede estrechar en los brazos,
al menos una urna, una tumba tan sólo...!

¿Dónde están tus pequeños, Hiroshima? Quizás
en el océano
de plata impasible ...
Quizás en la infinita bóveda
del cielo...
O, acaso, en esta misma tierra.
que yo piso...

Cada paso que doy lo doy con miedo...
Cada palmo de tierra
esconde un catafalco...
Es como si la tierra que yo piso
hubiera dado un grito: -¡Madre...!

¡Oh, concédeme alas, aire de esmalte,
para ser leve como tú, ganar altura,
y no hollar Con mi paso alguna herida,
rasgar, angelical, el cielo con mi ala...!

...Mas, desde sus mil llagas, centelleando,
se me acerca Hiroshima,
se acerca, se curva dulcemente
y me hace señas:

-Te ruego, ven, amigo,
y mira lo que fue,
y lo que es,
y cuenta...

Versión de Manuel Serrano Pérez
Editorial Stilograf, 1965


viernes, 4 de agosto de 2017

"1917: EL VERDADERO OCTUBRE", PELÍCULA DE ANIMACIÓN SOBRE LA REVOLUCIÓN RUSA

Título original: 1917 – Der wahre Oktober
Directora: Katrin Rothe
Duración: 90 min.
Año: 2017
País: Alemania

1917 - LA VERDADERA REVOLUCIÓN DE OCTUBRE

El documental de animación "1917: el verdadero Octubre” cuenta los sucesos de la revolución rusa desde la perspectiva de los artistas que la vivieron, como Máximo Gorki y Kazimir Malévich.


San Petersburgo 1917. La gente tiene hambre, preocupada, enojada. En febrero, el zar es derrocado. Muchos artistas están eufóricos: ¡Revolución! ¡Libertad! ¿Paz, por fin? No. A partir de octubre, los bolcheviques gobiernan por sí mismos. ¿Qué fueron de los poetas, pensadores y vanguardistas como Maxim Gorky y Kazimir Malevich durante este drástico cambio de poder? En la película, cinco de ellos bajan de los libros del director como figuras animadas. Con sus propias palabras grabadas en sus bocas, participan en salones, comités y disturbios callejeros: momentos en los que el resultado de la historia es aún desconocido.


1917 - The Real October - Trailer from maxim film on Vimeo.

jueves, 3 de agosto de 2017

"EL LIBRO RUSO DE VANGUARDIA: 1910-1934", DE MARGIT ROWELL Y DEBORAH WYE



El libro ruso de vanguardia 1910-1934
Margit Rowell y Deborah Wye

Entre 1910 y el final de los años treinta Rusia vivió un extraordinario florecimiento de las artes de vanguardia. Artistas, poetas, arquitectos, novelistas, cineastas, fotógrafos, escenógrafos, dramaturgos... Un sinnúmero de nombres, como El Lissitzky, Kazimir Malevich, Aleksandr Rodchenko, llliazd, Mayakovsky, Chagall, Olga Rozanova, Altman, Klutsis, Varvara Stepanova, Kruchenykh... crearon provocativas pinturas, esculturas, dibujos, fotografías, films, así como carteles y otros objetos funcionales. Esas obras son bien conocidas en el mundo occidental. Pero menos sabido es el sorprendente número de innovadores libros y revistas que esos mismos creadores produjeron, a menudo en colaboración con poetas y otros autores.

Los primeros de estos libros rusos rompieron con las normas habituales de producción en diversos aspectos. Artesanales y con frecuencia de tosca apariencia, incluían elementos rompedores tales como impresión de textos manuscritos, estampación con sellos de caucho, o ilustraciones que fluían por los márgenes y se entrelazaban con los versos. Más radicales aun, revolucionarios y constructivistas creaban cubiertas en las que las portadas, envolviendo el libro, continuaban por el lomo hasta la contracubierta, o disposiciones espaciales en doble pagina que, con diagonales y quebraduras — deconstructivismo anterior a la reciente línea homónima— , destruían la rigidez del espacio ortogonal gutenbergiano dando nueva libertad a la palabra y a la imagen impresa...

Tras la Revolución de 1917, los artistas pusieron su talento al servicio de los objetivos de la nueva sociedad y las publicaciones fueron encargos frecuentes. Su geometría abstracta reflejaba la búsqueda de un nuevo orden basado en la racionalidad, tanto para la vida como en el arte. Luego, las directrices gubernamentales serian cada vez más explicitas y los libros y revistas diseñados por artistas funcionaron como herramientas de propaganda. A finales de la década de los treinta este extraordinario periodo de experimentación y creatividad de vanguardia acabo siendo sepultado bajo los decretos del estalinismo que irían prohibiendo cuanto no fuera realismo socialista.

Este volumen se publica en conjunción con la mayor exposición museística nunca dedicada al libro ruso de la vanguardia histórica. Incluye más de 600 reproducciones en color de libros y otros impresos, un ensayo que los sitúa en el contexto histórico de las publicaciones ilustradas modernas, estudios del libro antes y después de la Revolución de 1917, y otros textos adicionales. Una bibliografía internacional y unos extensos índices por artistas, autores, títulos de las obras en ruso y en español, así como por editores, hacen de la presente obra una de las fuentes de mayor autoridad y cobertura sobre el tema.

Museo Nacional Centro de Arte Reina Sofia The Museum of Modern Art, New York

DESCARGAR EL LIBRO EN PDF: http://moma.org/d/c/exhibition_catalogues/W1siZiIsIjMwMDMwMTg2NiJdLFsicCIsImVuY292ZXIiLCJ3d3cubW9tYS5vcmcvY2FsZW5kYXIvZXhoaWJpdGlvbnMvMTU1IiwiaHR0cDovL21vbWEub3JnL2NhbGVuZGFyL2V4aGliaXRpb25zLzE1NT9sb2NhbGU9ZW4iLCJpIl1d.pdf?sha=010e0d0f9438e14e

miércoles, 2 de agosto de 2017

NORMA EDITORIAL PUBLICA LA NOVELA GRÁFICA "CAMUS. ENTRE JUSTICIA Y MADRE", EN EL 60 ANVERSARIO DE LA CONCESIÓN DEL NOBEL DE LITERATURA

CAMUS. ENTRE JUSTICIA Y MADRE
Autores: José Lenzini, Laurent Gnoni
Tamaño: 19 x 26
Páginas: 128Color
ISBN: 978-84-679-2622-4
PVP: 24,00 €


LA NOVELA GRÁFICA DEL CENTENARIO DEL NACIMIENTO DE ALBERT CAMUS

En 1957, Albert Camus obtiene el Premio Nobel de Literatura. Nada destinaba a este chico de barrio humilde argelino a semejante honor. Entones, ¿en qué está pensando Camus al pronunciar su discurso oficial, en el gran salón del Ayuntamiento de Estocolmo? En su madre, que vive aún modestamente en aquel barrio de Argel.

Rememora también sus primeros escritos, sus experiencias en el teatro, su compromiso como periodista para defender a los humildes, a aquellos privados de voz. Esperanzas y decepciones de un hombre rebelde que morirá en 1960 en un absurdo accidente de tráfico y que permanece cercano por la sencillez de su vida y su literatura.

José Lenzini y Laurent Gnoni nos traen una novela gráfica de referencia, escrita por un reconocido experto en Camus. Una biografía sincera ilustrada con un dibujo de colores planos y tonos soleados que recrea a la perfección la atmósfera de la costa Mediterránea.

martes, 1 de agosto de 2017

SE ESTRENA EL DOCUMENTAL "VENEZUELA: LA OSCURA CAUSA", DE HERNANDO CALVO OSPINA


Este documental de Hernando Calvo Ospina no es un trabajo coyuntural. Estará vigente mientras Estados Unidos persista en terminar con la Revolución Bolivariana que se construye en Venezuela, para apoderarse de su petróleo y demás recursos naturales.

En 1902, Inglaterra, Alemania y otras naciones europeas quisieron apoderarse de esta nación. Los argumentos y las prácticas desestabilizadoras de aquella lejana fecha, son casi los mismos que se utilizan hoy contra el gobierno de una Venezuela soberana.

Un documental basado en entrevistas a estudiosos venezolanos que, en un lenguaje sencillo y didáctico, nos cuentan una historia que los grandes medios de prensa insisten en esconder o tergiversar.

Hernando Calvo Ospina, Cali, Colombia, 6 de junio 1961, es periodista, escritor y realizador de documentales, residente en Francia.

Autor de más de una docena de libros, todos traducidos a varios idiomas, dos de ellos a doce lenguas. Es colaborador del mensual internacional francés Le Monde diplomatique. Ha participado en la realización de documentales, entre otros, para la BB (Gran Bretaña); ARTE (Francia/Alemania) y ADR (Alemania).

En el año 2005 fue nominado al Premio Lorenzo Natali para el Periodismo de la Commisión Europea.

Ha compartido tribuna para conferencias con personalidades como los dirigentes Fidel Castro y Hugo Chávez.

Ha entrevistado figuras políticas, intelectuales y artistas, entre otros: En Ecuador, al presidente Rafaél Correa; en Francia, Danielle Mitterrand, el periodista Ignacio Ramonet, el actor Pierre Richard y Monseñor Jacques Gaillot; y en Estados Unidos, al sociólogo James Petras. A altos mandos de las guerrillas de Colombia FARC y ELN; a cuadros de la organización guerrillera peruana Sendero Luminoso. Estuvo varias semanas con miembros del llamado Cartel de Medellín, la mafia de Pablo Escobar.

En sus trabajos se reconoce la simpatía por los procesos de cambio político y social en Venezuela, Bolivia, Ecuador y Nicaragua. Una de sus principales prioridades políticas es el apoyo a la revolución cubana. Siempre ha sostenido los diálogos de paz en Colombia con las organizaciones guerrilleras de las FARC y ELN con el gobierno de ese país.

El 18 de abril del 2009 descubre que figuraba en la "No fly list" de las autoridades estadounidenses, cuando al avión de Air France en el cual se dirigía desde París a México, sin escala en Estados Unidos, le fue prohibido sobrevolar el espacio de ese pais «por motivos de seguridad nacional».

El 22 de septiembre 2011 el gobierno francés le negó la nacionalidad. La carta enviada por el Ministerio del Interior dijo que tal decisión fue tomada debido a sus "relaciones con la representación cubana en París", y por "su proximidad con la ideología castrista". También se le reprocha el haber encontrado a miembros de las FARC "durante sus actividades como periodista", y de hacer parte de la "lista americana de personas que se les prohíbe el sobrevuelo del espacio aéreo de Estados Unidos".

Su último documental "Todo Guantánamo es nuestro" (mayo 2016) ha sido subtitulado en seis idiomas y difundido en varias cadenas de televisión, como Telesur.

El 18 de julio 2016, a propuesta de la Asamblea municipal del Poder Popular de Guantánamo, recibió el Sello Conmemorativo de la Ciudad, haciéndolo ciudadano honorario. En la misma ocasión le fue entregado un reconocimiento del Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos (Icap), por su activismo en favor de Cuba y sus verdades.

lunes, 31 de julio de 2017

"ROMANCE DE JUAN GARCÍA", DEL CANTAOR COMUNISTA JOSÉ MENESE, EN EL PRIMER ANIVERSARIO DE SU MUERTE



ROMANCE DE JUAN GARCÍA

Tema de José Menese, en el disco, Menese. Letra de Francisco Moreno Galván.

Martinete que narra el fusilamiento de Juan García, un personaje inventado, que al no haber existido se convierte en un símbolo universal del pueblo oprimido, maltratado e incluso asesinado por la dictadura. Es el Guernica de Picasso en el Cante Jondo, una oda a la libertad y a la lucha del pueblo frente al opresor ejecutada magistralmente por la voz de José Menese.

Fue sentenciao
Juan García a golpes de mosquetón.
Primera noche de agosto
sin jueces ni defensor.
No era por miedo su llanto,
porque llorando salió.
Lloraba porque dejaba
lo que en su casa dejó.
Ay, ay...
Lo sacaron amarrao
y amarraíto quedó.
A dos pasos del camino
y en el camino amoró.
Así murió Juan García.
Testamento no escribió,
pero lo que Juan dejaba
el pueblo lo arrecogió.

viernes, 28 de julio de 2017

26 JULIO “¡VIVA CUBA! / ВИBA КУБA!”. 20 CARTELES CUBA-URSS

Con motivo de la conmemoración del 26 de Julio, en el Año del Centenario de la Revolución Socialista de Octubre publicamos una colección histórica de carteles editados en el marco del programa “Rusia, país invitado de honor de la XIX Feria Internacional del Libro de La Habana” (Cuba, 2010). 

En la fecha de publicación de esta entrada —26 de Julio— se celebra el Día de la Rebeldía Nacional en la isla hermana de Cuba, conmemorando el Asalto al Cuartel Moncada (Santiago de Cuba, 1953) comandado por Fidel Castro y considerado el primer acto de la Revolución Cubana, que finalmente triunfó en 1959. Los carteles que publicamos en la presente entrada, realizados por diversos artistas gráficos soviéticos entre 1960 y 1978 (desde los primeros años del proceso revolucionario cubano hasta su consolidación), han sido digitalizados por la Comisión Octubre directamente de los originales presentados en 2010 en Cuba en la colección titulada “¡Viva Cuba! / Вива Куба!”, con motivo del programa de actividades “Rusia, país invitado de honor de la XIX Feria Internacional del Libro de La Habana”.

La veintena de obras que integran la presente colección son carteles de propaganda internacionalista y solidaria con la Revolución Cubana, pósters de películas o documentales soviéticos de temática cubana y carteles editados con motivo de las visitas oficiales de Fidel a la URSS.

“¡El pueblo de Cuba salvaguardará su libertad!” (O. Savostiuk, B. Uspenski, 1961).
“¡El pueblo cubano jamás será vencido!” (V. Volikov, 1960).

“¡La voluntad de Cuba no se quebrantará jamás! (O. Savostiuk, B. Uspenski, 1960).
“Estamos seguros: ¡la razón vencerá!” (V. Ivanov, 1962).
“¡Manos [yanquis] fuera de Cuba!” (E. Soloviov, 1962).
“Toda Cuba en pie de lucha. Crecen las filas de combatientes. ¡El pueblo defenderá heroicamente el trabajo, la patria y la libertad!” (O. Masliakov, E. Tsvik, 1961).
“¡Siempre juntos!” (V. Ivanov, 1963).
“¡El pueblo de Cuba es invencible!” (I. Kalenskaya, V. Kalenski, 1961).
En las pancartas: “¡Saludamos a la heroica hermana Cuba!”, “¡Viva Fidel Castro!” (E. Artsrunian, 1963).

Cartel de la película documental ‘La isla ardiente’ (M. Lukianov, 1961).
“¡Cuba sí!” (V. Vladimirov, I. Kominarets, 1962).
“¡Viva la eterna e inquebrantable amistad y cooperación entre los pueblos soviético y cubano!” (Yu. Kershin, S. Gurari, 1963).

“¡Venceremos!”, “¡Cuba: Los pueblos del mundo están contigo!” (V. Ivanov, 1962).Cartel de la película ‘Cuando la paz pendía de un hilo’ (A. Lemeschenko, 1963).
 
“¡Viva Cuba!” (V. Koretski, 1962).
“URSS-Cuba” (V. Arseenkov, 1973).
Cartel de la película documental ‘Un huésped de la Isla de la Libertad’ (N. Jomov, 1963).

“¡Viva la amistad soviético-cubana!” (O. Masliakov, 1974).
Cartel de la película ‘Soy Cuba’ (V. Karakashev, 1964).
“¡Viva [el] 26!”, “26 de Julio: aniversario del inicio de la Revolución Cubana” (E. Abezgus, 1978).

Comisión Octubre, 2017.
[Originales digitalizados: cortesía de Carlos Penalva]